Carro 0
Guillermo-Lopez

Guillermo López Gallego Madrid, 1978

Guillermo López Gallego (Madrid, 1978) es licenciado en derecho por las universidades Complutense de Madrid y Paris I Panthéon-Sorbonne y titulado en gestión cultural por la New York University y la Universidad Carlos III, y ha cursado estudios de posgrado en la Université Libre de Bruxelles. Es diplomático de carrera, habiendo desempeñado los puestos de jefe de servicio y consejero técnico de la Dirección General de Asuntos Consulares, encargado de negocios en Liberia y Sierra Leona y vocal asesor en la Dirección General de Política e Industrias Culturales y del Libro de la Secretaría de Estado de Cultura. Desde 2014, es titular de la Segunda Jefatura en la Embajada de España en Riga.

Ha traducido entre otros a Ovidio, Propercio, Charles Asselineau, Jean Clair, Jean-François Elslander, Serge Gainsbourg, Joris-Karl Huysmans, Margerie Allingham, E. C. Bentley, Robert Lax, Bai T. Moore, Dorothy Parker (con Cecilia Ross), Sadie Plant, Sylvia Plath y Charles Olson. Ha publicado los siguientes libros: De vez en cuando; Hammarlund; A la bim bom bam; 35 Variations (con Georges Pérec, entre otros); El faro; y Afro. Su obra ha aparecido en diversas revistas y antologías españolas e hispanoamericanas.

Títulos traducidos en La Umbría y la Solana